lunes, 11 de julio de 2011

Canadá: Encuentran la cura al cáncer pero no reciben el apoyo debido

Las grandes farmacéuticas no quieren apoyar al nuevo medicamento ya que no les conviene porque es más barato que los que venden actualmente.
Martes, 24 de mayo del 2011Un grupo de investigadores de la Universidad de Alberta, en Canadá, encontró finalmente la cura al cáncer usando un medicamento que se llama dicloroacetato.
No obstante, como la sustancia es barata en comparación con los medicamentos usados para combatir el cáncer por las grandes farmacéuticas, la mencionada investigación no recibió el apoyo necesario.
Es así como los científicos canadienses probaron el dicloroacetato en células humanas y notaron que mata las células de cáncer en los pulmones, cerebro y pecho, dejando solo las células sanas.
Finalmente, el Dr. Michelakis de la mencionada universidad se en encuentra preocupado por no conseguir fondos para realizar las pruebas clínicas con dicloroacetato ya que como no se encuentra patentado no representaría fuertes ganancias para los inversionistas privados.
COMO ENTRAR A LA PAGINA DE  THE DCA SITE EN INGLES  Y TRADUCIRLO AL ESPAÑOL
PRIMERO ENTRA  A :
http://www.thedcasite.com/
LUEGO ENTRA A ESTA PAGINA Y BUSCA LA OBCION
http://www.google.com/language_tools?hl=ES
Y BUSCA LA OBCION TRADUCIR UNA PAGINA WEB
Y PON AHI LA PAGINA QUE QUIERES TRADUCIR DE INGLES A ESPAÑOL EN ESTE CASO
http://www.thedcasite.com/
 PON LA OBCION DE INGLES A ESPAÑOL Y HAZ CLICK EN
CUANTO DICLOROACETATO HAY QUE CONSUMIR Y CON QUE.
ESTE CASO YO YA TRADUCI LA PAGINA WEB QUE ES ESTA :
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.thedcasite.com%2F&sl=en&tl=es&hl=&ie=UTF-8
Y LE DI CLICK EN LA OPCION DOSIS QUE SE ENCUENTRA EN EL LADO DERECHO DE LA PAGINA WEB
EN INGLES APARECE COMO : DCA DOSAGE
Y LA PAGINA ES :
http://www.thedcasite.com/dca_dosage.html
A QUI APARECE CUANTO CLOROACETATO DEBES DE TOMAR
DE ACUERDO A TU PESO SERIA BUENO QUE HABLES CON TU MEDICO Y SI NO TRABAJA CON DICLOROACETATO BUSCAR OTRO.
TAMBIEM TE RECOMIENDO QUE ENTRES A  :
 AHÍ ESCONTRARAS CASOS DE PERSONAS QUE SE CURARON DE CANCER Y QUE  ESTAN CON EL TRATAMIENTO .
AHORA  EN RELACION AL ASPECTO MENTAL  DEBERAS  DE HACER ESTE EJERCISIO PARA  DOMAR LA MENTE  Y HACERLA FUERTE
(LOS YOGUIS NO MIENTEN  POR QUE JESUCRISTO (EL DE LA CRUZ) FUE UN YOGUI
YA QUE COMO DICEN TODA ENFERMEDAD ES UN ASPECTO MENTAL
Y BUENO NO HAY QUE DEJAR ESTA OPCION DE LADO
ALGUNAS SON :

Meditación en el OM 2


Meditación en el OM

Conectarse con la corriente vibratoria del OM es sanar nuestro cuerpo y nuestra mente, gracias a la elevación de nuestra consciencia y energías.
En esta entrada veremos otra técnica de meditación en el OM, que puede ser combinada con cualquiera de las anteriores.
El consejo de siempre es dedicarle no menos de 15 minutos una vez al día, aunque si recién estamos empezando a meditar no está mal con 2 a 3 minutos como para crear el hábito diario hasta llegar a los 15 minutos de mínima.
Cómo practicarla:
·         Seleccionamos un lugar ventilado y tranquilo.
·         Adoptamos nuestra posición favorita de meditación.
·         Al igual que en la entrada anterior, obtenemos una imagen del OM y la ubicamos a la altura de nuestros ojos.
·         Practicamos la respiración purificadora: Inhalamos lento y profundo por la nariz y exhalamos lento y profundo por la boca entreabierta durante tres a cuatro minutos.
·         Pasamos a una respiración lenta y profunda por nariz.
·         Fijamos la vista en la imagen. Al inhalar y exhalar repetimos mentalmente OM, imaginando que hace vibrar nuestro cuerpo y nuestro campo de energía.
·         Cerramos los ojos y llevamos la imagen del OM al centro de nuestra cabeza.
·         Visualizamos que allí se vuelve luminosa, como si tuviéramos un Sol brillante dentro de nuestro cráneo.
·         Desde el centro de nuestra cabeza el OM irradia oleadas de luz en todas direcciones.
·         Mantenemos la meditación al menos durante 15 minutos de ser posible.

IMPRIME Y RESPARTE ESTA INFORMACION

CUANTO DICLOROACETATO HAY QUE CONSUMIR Y CON QUE .

EN ESTE CASO YO YA TRADUCI LA PAGINA WEB QUE ES ESTA :

http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.thedcasite.com%2F&sl=en&tl=es&hl=&ie=UTF-8

Y LE DI CLICK EN LA OPCION DOSIS QUE SE ENCUENTRA EN EL LADO DERECHO DE LA PAGINA WEB

EN INGLES APARECE COMO : DCA DOSAGE

Y LA PAGINA ES :

http://www.thedcasite.com/dca_dosage.html

A QUI APARECE CUANTO CLOROACETATO DEBES DE TOMAR

DE ACUERDO A TU PESO SERIA BUENO QUE HABLES CON TU MEDICO Y SI NO TRABAJA CON DICLOROACETATO BUSCAR OTRO.

COMO ENTRAR ALA PAGINA DE : THE DCA SITE EN INGLES Y TRADUCIRLO AL ESPAÑOL

PRIMERO ENTRA A


http://www.thedcasite.com/

LUEGO ENTRA A ESTA PAGINA Y BUSCA LA OBCION

http://www.google.com/language_tools?hl=ES


Y BUSCA LA OBCION TRADUCIR UNA PAGINA WEB

Y PON AHI LA PAGINA QUE QUIERES TRADUCIR DE INGLES A ESPAÑOL EN ESTE CASO

http://www.thedcasite.com/

Y PON LA OBCION DE INGLES A ESPAÑOL Y HAZ CLICK EN TRADUCIR

CURA DEL CANCER CON DICLOROACETATO OCULTADA: PREMIO NOBEL HABLA

http://contraperiodismomatrix.ning.com/profiles/blogs/cura-del-cancer-con

viernes, 8 de julio de 2011

EL DICLORACETATO CURA EL CANCER (DCA) -CURA PARA EL CANCER

"RE: Non-Hogekins Lymphoma Mantle cell using DCA" DCA Foro de discusión

Fuente :
Chat room de la pagina “ the dca site”

http://www.thedcasite.com/cgi/dcboard.cgi?az=show_thread&om=235&forum=DCForumID2&viewmode=all#20

"RE: No Hogekins linfoma de células del manto con DCA" In response to message #15 En respuesta a mensaje # 15
En noviembre de 2008, que se había quedado sin DCA. By the end of November, I noticed a new lymph node in my neck (way to close to my head) so I went to a new oncologist, One who knew about DCA and liked it's potential. A finales de noviembre, me di cuenta de un ganglio linfático nuevo en mi cuello (camino a cerca de mi cabeza) así que fui a un nuevo oncólogo, que sabía acerca de DCA y le gustó su potencial. He suggested a bone marrow transplant via stem cells. Sugirió un trasplante de médula ósea a través de las células madre. When they checked my bone marrow (it previously was 50% compromised with cancer) it was clear, no cancer in my bone marrow. Cuando revisé mi médula ósea (anteriormente era del 50% comprometido con el cáncer) estaba claro, no hay cáncer en la médula ósea. The new lymph node did show up, so I was right about my cancer spreading in the 2 month period that I went without the DCA however, all my pain symptoms, the tenitis in my ears, and some swelling had stopped from the DCA. El ganglio linfático nuevo se presentó, por lo que yo tenía razón acerca de mi cáncer se disemine en el período de 2 meses que me fui sin el DCA sin embargo, todos los síntomas del dolor, el tenitis en mis oídos, y una cierta hinchazón se había detenido desde el DCA. I then realized the DCA was busy working at the root of the problem, cleaning up the cancer cells in my bone marrow. Entonces me di cuenta de la DCA estaba ocupado trabajando en la raíz del problema, la limpieza de las células cancerosas en la médula ósea. By Dec 5th, 08, I began 4 rounds of R-CHOP chemo. Al 05 de diciembre 08, empecé a cuatro rondas de quimioterapia con R-CHOP. It wasn't too bad even tho my hair did fall out on the 18th of Dec. (I still miss it, it was down to my rear) but I bought a Full Lace Wig on ebay, Remy hair (100% human hair, remy is like caucasion hair or european hair, silky straight) and vapon no tape liquid glue to hold it on. No estaba tan mal incluso aunque el pelo se cayó en el 18 de diciembre (todavía lo echo de menos, que era a mi trasero), pero me compré una peluca de encaje total en ebay, de cabello Remy (100% cabello humano, Remy es como el pelo o el pelo caucasion Europea, sedoso) y sin cola vapon cinta líquido para aguantar. Amazingly enough it looked real! Aunque parezca increíble, parecía de verdad! No one could tell I had a wig on, even my oncologist said "You still have your hair?" Nadie podía decir que tenía una peluca, incluso mi oncólogo dijo: "Todavía tiene el pelo?" and I laughed and said Bought and paid for. y yo me reí y le dijo comprado y pagado. LOL Anyway, I did get more DCA after I had begun the R-CHOP. LOL De todos modos, me hizo llegar más DCA después de haber comenzado la R-CHOP. The rounds of chemo were nearly a month apart. Las rondas de quimioterapia fueron cerca de un mes de diferencia. Then, near the end of spring in April, I went into the hospital for a 6 month doseage in 2 days of Cytoxin. Luego, casi al final de la primavera en abril, fui al hospital para una doseage seis meses en dos días de Cytoxin. That hit me hardest, but by the 4th day I was fine and released to go home. Que me golpeó más duro, pero por el 4 º día que yo estaba bien y puesto en libertad de volver a casa. Then came May...I would go to the hospital, in the bone marrow transplant ward where I would get extensive chemo and the BMT.At first I was getting all along these shots to produce stem cells, sometimes on a daily basis. Luego llegó mayo ... Me gustaría ir al hospital, en la sala de trasplante de médula ósea en el que se reciba la quimioterapia y la amplia BMT.At primera vez que estaba a lo largo de estas vacunas para producir células madre, a veces sobre una base diaria. They harvested my stem cells, and they add a citrate solution to your blood to keep it from clotting while it travels through the machine and I'm telling you, that was the first time I lost my appetite. Ellos cosechan mis células madre, y añadir una solución de citrato de la sangre para evitar que se coagule mientras viaja a través de la máquina y te estoy diciendo, que era la primera vez que perdí el apetito. The smell bothered me, but it was pretty painless. El olor me molestaba, pero era bastante sencillo. They then gave me Ara-c, VP-16, Carmustine and melphalan (one chemo drug at a time over about a weeks time)to totally kill off my lymphatic system, my immune system, the cancer cells, and saliva glands dried up, too. Luego me dio Ara-C, VP-16, carmustina y melfalán (un medicamento de quimioterapia a la vez durante un tiempo sobre la semana) para eliminar totalmente fuera de mi sistema linfático, mi sistema inmunitario, las células cancerosas, y las glándulas de la saliva seca, también. Then a few days later, my stem cells were returned to me. Unos días más tarde, mis células madre se volvió a mí. They just hooked up the bag like an IV and it went into my port. Simplemente conectado la bolsa como una vía intravenosa y que entró en mi puerto. That night, while I was sleeping, the stem cells began to graft and grow, and the next day, my doctor was amazed at how quickly my body responded! Esa noche, mientras dormía, las células madre comenzó a injertar y crecer, y al día siguiente, mi doctor estaba sorprendido por lo rápido que mi cuerpo respondió! I have to blame the DCA for my fast recovery! Tengo la culpa de la DCA para mi rápida recuperación! My BMT Dr. had no idea I was using the DCA, He wasn't one of the oncologists on board for DCA, so I just didn't tell him. Mi BMT Dr. No tenía idea que estaba usando el DCA, no era uno de los oncólogos a bordo de DCA, así que simplemente no se lo dije. It worked, I listened to my body, I took DCA, I ended up with the chemo and full lace remy wig from ebay, and a Bone Marrow transplant and I am still alive, CANCER FREE, and doing fine. Funcionó, escuché a mi cuerpo, me llevó a DCA, que terminó con la quimioterapia y la peluca llena del cordón remy de eBay, y un trasplante de médula ósea y todavía estoy vivo, libre de cáncer, y hacerlo bien. At my heaviest, I weighed 140 pounds and I am 5 foot 6 inches tall. En mi más pesado, pesaba 140 libras y estoy de 5 pies 6 pulgadas de altura.



Actualmente estoy en 120 libras (y me encanta). El contrato de arrendamiento pesaba a través de este fue de 119 libras. 21 libras de pérdida de alltogether, pero bueno, estoy vivo, me hizo muy bien, y yo le aconsejo a nadie con linfoma de células del manto (la peor especie que, por cierto) para hacer DCA y el seguimiento con un oncólogo para posibles tipos más ligeros de quimioterapia, o incluso el trasplante de médula ósea completa que he pasado. Su vida futura vale la pena. En cuanto a dolor? Tenía un dolor peor cuando tengo dentadura postiza, comieron menos cuando yo tenía el trabajo dental de vuelta en la década de 1970, por lo que la quimioterapia no era tan malo. La peor parte fue perder mi pelo, pero bueno, yo soy una mujer y me superó por que correr el riesgo de comprar un $ 300,00 Remy sedoso rubia peluca de 24 pulgadas de largo cordón lleno y algunos removedor de pegamento y pegamento. Si se pone correctamente, se mantienen durante 6 semanas, se puede nadar en ellas, de ducha y champú como lo fue su cabello real. Elite pelucas del cordón en Houston, Texas poner uno en profesionalmente para mí (mi peluca segundo) y sólo me costó $ 299.00 y además era una educación. Aprendí lo que había estado haciendo mal, y aprendí a hacerlo bien! Les pregunté cuánto costaría lo han puesto de nuevo después de las 6 semanas, y me dijeron que $ 60.00 para ir a la figura, que es como diez dólares a la semana para verse bien! Si te ves bien, te sientes mejor. Si yo hubiera tenido que enfrentar a mi falta de pelo a diario, habría sido superado por la depresión, así que el pelo en serio ayudado. Además, no pude encontrar ningún lugar en Ohio para comprar una peluca llena del cordón remy, así que le pregunté a Elite pelucas llenas del cordón. Ella le dijo a comprobar en el gueto de mi ciudad. Me reí y le explica, no tenemos un gueto, todos somos pobres y simplemente sobreviviendo! Sugiero ebay. He encontrado algunos en línea como Alibaba, y otros lugares, pero todos ellos eran pelucas monofilamento no, pelucas, ya que dijo. Estaban todas las empresas en China que ofrecen pelucas de encaje por $ 10.00 a $ 75.00 y el envío fue siempre más que el orden, y las pelucas fueron monofilamento barata de mierda o algo peor, y incluso aunque se puede recurrir y obtener su dinero, usted no recibe el vuelta de correo, y como he dicho, que cobran más por el envío de la orden así que ten cuidado, evitar Alibaba / China las ventas. Me siento chicos grandes. Aquí es de enero y el día de mi cumpleaños se acerca rápidamente (Feb.1) así que para mí, ha sido tres años que nunca olvidaré! Libre de cáncer! y tengo un pequeño alijo de DCA dejado de usar si lo necesito. Me hace sentir seguro (como cuando se deja de fumar y tener un cigarrillo en solitario en un tubo de vidrio, en caso de emergencia. LOL vivo la vida al máximo es todo. Tenía los papeles listos para mi un deseo para los adultos, pero nunca por correo pulg yo no estaba dispuesto a renunciar! Yo quería buscar oro en algún lugar, pero en aquel entonces, yo no tenía la energía, por lo que he luchado para vivir en su lugar. El oro vendrá más tarde. LOL

IMPORTANTE MUY! POR FAVOR LEA ESTO! POR FAVOR LEA ESTO! Me di cuenta al principio, recuerdo que me dijo que dejara de comer carne y mi cáncer dejó de crecer? Esto es tan cierto. Comí carne todos los días o por lo menos 3 veces por semana sobre una base regular. Dejé de todos los productos cárnicos, el maíz (debido a cambios genéticos en el maíz, que se niegan a comer eso, darle de comer al ganado y AMS-lah, la tormenta perfecta para el cáncer). He aquí por qué me SALIR carne y maíz: Las células cancerosas se excretan ácido láctico. El ácido láctico es que es Pooh, ¿de acuerdo? Que viaja a través de su cuerpo y va al hígado para su procesamiento. El hígado procesa el ácido láctico y la convierte en azúcar! El hígado se pone el azúcar de nuevo en el torrente sanguíneo y AMS-lah, el cáncer tiene más comida! Con el cáncer, la secuencia de ADN se altera. En lugar de leer 9,10,11,12,13,14, se puede leer 9,10,14,12,13,11! El ADN es cambiado de su ADN en las células normales. Apuesto a que si la secuencia de ADN se llevó a cabo en el maíz y carne de res, ellos encuentran que han alterado genéticamente estas cosas para que el ADN está mal, y cancerosas. Me pareció DCA por el ácido láctico. Yo quería deshacerse de mi de ácido láctico. Me pareció cerecine (ortografía podría estar apagado) que es un fármaco huérfano. El contenido de ceressine se dicloroacetato o DCA. Entonces encontré el sitio de DCA (aquí) y empezó a leer. De 01 de febrero 07 hasta mi primer post, yo había estado estudiando mi cáncer, día y noche, a veces 16 a 18 horas antes de tomar un descanso. Yo tenía miedo de mi mente, sin aprecio por el campo de la medicina, o de la FDA (no me gusta la FDA). Ir alcalinas lo mejor que pueda, cortar las carnes rojas y el maíz, y se encuentra en su camino a una mejor salud. Sólo recuerde ácido láctico es el combustible para el cáncer. Ellos utilizan ácido láctico e incluso se producen para su uso futuro, por lo que evitar el ácido láctico! Sólo una de esas cosas que se me molesta que me olvidé de mencionar. Judy vivos y libres del cáncer después de 4E de células del manto linfoma en etapa trató de comer!


No Hogekins linfoma de células del manto con DCA" In response to message #15 En respuesta a mensaje # 15
Reply to Judy and Paradox, et. Responder a Judy y la paradoja, et. al., al.
I have "conventionally incurable" mantle cell lymphoma - indolent, slow growing. Tengo "convencionalmente incurable" linfoma de células del manto - crecimiento indolente, lento.
November 07 -visible swollen lymph nodes right cervical. 07 de noviembre-visible ganglios linfáticos inflamados derecho del cuello uterino. Stabilized prior to DCA Estabilizado antes de la DCA October 08 - visible swollen lymph nodes left cervical. Octubre 08 - visible ganglios linfáticos inflamados cervical izquierda. Stabilized prior to DCA Estabilizado antes de la DCA December 08 - visible swollen lymph nodes left jaw. Diciembre 08 - visible ganglios linfáticos inflamados izquierda mandíbula. Grew larger through February 09. Se hizo más grande a través de 09 de febrero.
Began DCA March 31, 2009. Comenzó DCA 31 de marzo 2009. May 2009 - lymph nodes on left jaw reduced 50% by sight and touch. Mayo de 2009 - los ganglios linfáticos en la mandíbula izquierda reduce en un 50% por la vista y el tacto. Cervical nodes remain stable with no increase or reduction in size. Ganglios cervicales se mantienen estables, sin aumento o reducción de tamaño.
Make of it what you will. Hacer de ella lo que quieras. I am hopeful. Tengo la esperanza.
Dosages: Dosis: DCA - 10 mg/kg body weight, 1 x day with coca cola DCA - 10 mg / kg de peso corporal, un día x con coca cola R + Alpha Lipoic Acid - 100mg, 3 x day R + ácido alfa lipoico - 100mg, 3 x día Magnesium - 500mg 1 x day Magnesio - 500 mg 1 x día Vitamin B1 (Benefotiamine) - 150mg, 3 x day Vitamina B1 (Benefotiamine) - 150 mg, 3 x día Vitamin B's-100mg - 3 x day La vitamina B's-100mg - 3 x día
Other Supps - SUPPS otros - LDN - 4.5mg, 1x day (immune system) LDN - 4,5 mg, 1 vez al día (sistema inmune) Beta Glucan - 1000mg, 1 x day (immune system) Beta glucano - 1000 mg, 1 x día (sistema inmune) Pancreatic Enzymes - 2 -3 x day (empty stomach) Las enzimas pancreáticas - 2 días x -3 (estómago vacío) Lactoferrin - 500mg, 1 x day (anti-fungal, bacterial) Lactoferrina - 500 mg, 1 x día (anti-hongos, bacterias) FIsh Oil - caps or liquid, 3 x day Aceite de pescado - tapas o líquido, 3 x día
Will probably go back on Artemisinin soon. Probablemente se irá para volver a la artemisinina pronto.
DCA caused nausea initially. DCA causado náuseas inicialmente. Started 2 days on - 2 days off for 2 weeks. Iniciado hace 2 días - 2 días de descanso durante 2 semanas. Presently DCA causing poor appetite. En la actualidad DCA causar falta de apetito. 3 weeks on - 1 week off for one month to present. 3 semanas - 1 semana de descanso de un mes para presentar. Will continue DCA again for 3 weeks and then go 5 days on - 2 days off for couple months. Continuará DCA de nuevo durante 3 semanas y luego 5 días en - 2 días de descanso para el par de meses.
Hope this helps someone. Espero que esto ayude a alguien. Thank you Jim and Heather for everything. Gracias Jim y Heather para todo. Regards, Larry Saludos, Larry

larry larry

No Hogekins linfoma de células del manto con DCA" In response to message #15 En respuesta a mensaje # 15
The DCA eliminated all the symptoms of the cancer as it cleaned up my bone marrow making it possible for me to be my own stem cell donor. El DCA eliminado todos los síntomas del cáncer, ya que limpiar la médula ósea por lo que es posible que yo sea mi propio donante de células madre. I had tenitis in my ears, it sounded like chain saws buzzing all night, or like mini bikes, anyway, the DCA made that go away. Tuve tenitis en mis oídos, que sonaba como las sierras de cadena zumbido toda la noche, o como las mini bicis, de todos modos, el DCA hizo que se van. The bone pain went away, the swelling went down, I was hungry enough to eat, and I had the Bone marrow transplant (Stem cell transplant) and survived. El dolor en los huesos se fue, bajó la hinchazón, tenía hambre suficiente para comer, y yo tuve el trasplante de médula ósea (trasplante de células madre) y sobrevivió. The DCA took care of the bone marrow in a 4 month time period. El DCA se encargó de la médula ósea en un período de tiempo de 4 meses. My bone marrow was 50% cancer when I first started DCA, in 4 months my bone marrow had no lymphoma in it, so the DCA cleared the cancer out of my bone marrow. Mi médula ósea fue del 50% del cáncer cuando empecé a DCA, en 4 meses, mi médula ósea no tenían linfoma en ella, por lo que el DCA abrió el cáncer de la médula ósea. I believe whole heartedly in DCA, both alone (if you have time, stage 1 or 2) and with mild chemo as well! Creo de todo corazón en el DCA, los dos solos (si tienes tiempo, la fase 1 o 2) y con quimioterapia leve así como! It will be 3 years on Feb.1 2010 since my diagnosis on Feb. 1 2007 and I am Cancer free. Que será de 3 años en Feb.1 2010 desde mi diagnóstico el 1 de febrero de 2007, y estoy libre de cáncer. I was stage 4E in 2007, now I am Cancer free! Me 4E etapa en 2007, ahora estoy libre de cáncer!
Judy Judy
"RE: No Hogekins linfoma de células del manto con DCA" In response to message #29 En respuesta a mensaje # 29
I wouldn't know where to start. No sabría por dónde empezar. I am just so thankful it is over with! Estoy tan agradecido de que ha terminado con el! Cancer is nothing to play with. El cáncer no es otra cosa que jugar. Had it not been for the DCA, I would have died, I know that for sure. Si no hubiera sido por el DCA, que habría muerto, lo sé a ciencia cierta. Thank you all so very much for all the information, and I suggest anyone out there fighting cancer to google an alkaline diet (alkaline is important) and believe it or not, you can eat tomatoes which I always considered acidic, but it's how it reacts and comes out of the body that counts. Muchas gracias a todos mucho por toda la información, y yo recomendaría a nadie ahí fuera luchando contra el cáncer de google una dieta alcalina (alcalina es importante) y lo creas o no, se puede comer tomates que he considerado siempre ácido, pero es la forma en que reacciona y sale del cuerpo lo que cuenta. Sea weed sucked, so I didn't eat that much, processed foods you need to stay away from and eat fresh. Algas mierda, así que no comer alimentos que mucho, procesado es necesario que se mantenga alejado de comer y fresco. If you decide later to do chemo you will be on a processed food regimen (mostly frozen foods), so it's not a big sacrifice after all. Si más adelante decide que hacer quimioterapia que usted estará en un régimen de alimentos procesados ​​(principalmente alimentos congelados), así que no es un gran sacrificio, después de todo. God bless you all. Dios los bendiga a todos. Judy Judy
Judy Judy
"RE: No Hogekins linfoma de células del manto con DCA" In response to message #30 En respuesta a mensaje # 30
March 19th 2011. 19 de marzo 2011. Still cancer free, still alive and feeling normal! Todavía libre de cáncer, aún con vida y el sentimiento normal! Moved to the country, less stress there! Se trasladó al país, hay menos estrés! Hope all is well and if not, get alkaline, take your DCA (I weighed 150 lbs. and took 1/8 tsp. daily) with vit. Espero que todo está bien y si no, se alcalinas, tome su DCA (pesaba 150 libras. Y tomó 1 / 8 cdta. Día) con vit. B1, Flax seed oil mixed super well in cottage cheese daily, and kept on an alkaline diet. B1, el aceite de semilla de lino mezclado súper bien en el queso cottage al día, y siguió una dieta alcalina. You can survive, even if you just need enough time for the specialists to come up with a cure like I did! Usted puede sobrevivir, incluso si usted sólo tiene tiempo suficiente para que los especialistas para llegar a un cura como yo lo hice! DCA bought me 2 years, just enough time for a newer protocol that actually was successful! DCA me compró dos años, tiempo suficiente para un nuevo protocolo que en realidad fue un éxito! God Bless you all! Dios los bendiga a todos!
Judy Judy

"RE: Non-Hogekins Lymphoma Mantle cell using DCA" "RE: No Hogekins linfoma de células del manto con DCA" In response to message #32 En respuesta a mensaje # 32
Friday April 15th, 2011. Viernes 15 de abril 2011. Still cancer free and out in the country enjoying the benefits of gardening and a wood cook stove! Todavía libre de cáncer y en el campo disfrutando de los beneficios de la jardinería y una estufa de leña cocinar! Life is good! La vida es buena!
Judy Judy

dustin Member since Sep-13-10 Miembro desde septiembre-13-10 26 posts 26 mensajes
Nov-05-10, 01:24 AM (PST) Noviembre-05-10, 01:24 AM (PST)

"Our fight Our Protocol" "Nuestra lucha Nuestro Protocolo"
July 12, 2010- 12 de julio 2010 -
Diagnosed with brainstem glioma. Diagnosticados con glioma del tronco encefálico. Started Dca (16mg/kg) B1 Pomagranate extract "greens" green tea extract (low caffiene) VitC (as per U of A trial instructions). Comenzó a DCA (16mg/kg) B1 Pomagranate extraer "verdes" extracto de té verde (bajo caffiene) VITC (según las instrucciones de la U de A juicio). We are not having any Chemo, radiation or surgery...only the protocol listed above! No vamos a tener ninguna quimioterapia, radiación o cirugía ... sólo el protocolo antes mencionados!
Diet=NO SUGAR, FRUIT OR CAFFIENE!! Dieta = NO azúcar, frutas o caffiene!
Tumour remained stable until.... Tumoral se mantuvo estable hasta ....
Aug 20, 2010- 20 de agosto 2010 -
tumour shrunk by 20% (YAY!!) tumor reducido en un 20% (yay!!)
Diet = unchanged Dieta = sin cambios
Tumour remained stable until... Tumoral se mantuvo estable hasta ...
October 15, 2010- 15 de octubre 2010 -
Little bastard shrunk again by 8% (yay again Bastardo reducido de nuevo en un 8% (yay nuevo
Nov 5, 2010- 05 de noviembre 2010 -
Tumour is stabale Tumor stabale
Diet = unchanged... Dieta = sin cambios ...
*****going to consider adding Q10 to our protocol. ***** Va a considerar la adición de Q10 a nuestro protocolo. Our trial ends in 2 weeks and we have purchased DCA through pharma-DCA.com. Nuestro juicio termina en 2 semanas y nos ha comprado a través de Pharma-DCA DCA.com. When it arrives I will be sending it to an industry contact who works for a very well established analytics firm. Cuando llegue me lo va a enviar a un contacto de la industria que trabaja para una empresa muy bien establecida de análisis. Will test for purity, additives and binders. Pondrá a prueba la pureza, aditivos y aglutinantes. Will post results of the analysis as-well as our progress going forward. Publicaremos los resultados del análisis como-así como nuestro progreso en el futuro.

missangee Member since Aug-28-10 Miembro desde agosto-28-10 1 posts 1 mensajes
Aug-28-10, 11:35 AM (PST) Agosto-28-10, 11:35 AM (PST)



"Im going to try it." "Im que va a probar."
What else can I loose? ¿Qué más puedo perder? Nothing beats a failure but a try right? Nada mejor que un fracaso, sino una oportunidad ¿no? I was on Cisplatin and Etoposide and after my latest CT scan, discover that although there are no NEW lesions, the ones that were discovered in my liver have grown and also some on my bones. Yo estaba en cisplatino y etopósido y después de mi última tomografía computarizada, descubre que a pesar de que no hay nuevas lesiones, las que fueron descubiertas en el hígado crecido y también algunos de mis huesos. So the chemo was stopped. Por lo que la quimioterapia se detuvo. But I have no new lesions. Pero no tengo nuevas lesiones. This gives me hope. Esto me da esperanza. I am going to start a new chemo drug next week and I will be ordering some DCA. Voy a comenzar un nuevo medicamento de quimioterapia la próxima semana y estaré ordenando algunos DCA. I can't loose hope. No se puede perder la esperanza. I know God's working his miracle on me right now. Yo sé que Dios está trabajando su milagro en mí en este momento. He's told me to be patient and let him do his job so I'm trusting in God. Me ha dicho que ser paciente y dejar que haga su trabajo, así que estoy confiando en Dios.

david987 Member since Jan-23-10 Miembro desde Jan-23-10 8 posts 8 mensajes
May-23-10, 05:43 PM (PST) May-23-10, 17:43 (PST)

"Sharon died on May 19 at 1:10 am" "Sharon murió el 19 de mayo a las 1:10 am"
In the pallitive care on Sunday. En el cuidado pallitive el domingo. We celebrated our sons 20 th birthday. Celebramos nuestro cumpleaños 20 de los hijos. She had 2 pieces of cake. Ella tenía dos pedazos de torta. That night she told me she was ready. Esa noche me dijo que estaba listo. I kissed her good bye and said I would see her in the morning. Besé su adiós y me dijo que volvería a ver por la mañana. The dr. El dr. told me monday mourning that she wanted to be sedated and she was sedated before I got there and she died on weds at 1:10 am. me dijo Lunes duelo que quería ser sedado y fue sedado antes de llegar allí y murió en casa con a las 1:10 am. If I had of found this site earlier I believe she would still be with us. Si me hubiera encontrado de este sitio antes, yo creo que ella todavía estaría con nosotros. God best you all and keep on fighting. Dios lo mejor a todos y seguir luchando.
david987 david987
administración Member since Feb-7-07 Miembro desde febrero-7-07 237 posts 237 mensajes
May-25-10, 05:06 PM (PST) May-25-10, 17:06 (PST)

2. 2. "RE: Sharon died on May 19 at 1:10 am" "RE: Sharon murió el 19 de mayo a las 1:10 am" In response to message #1 En respuesta a mensaje # 1
You have our condolences, David. Usted tiene nuestro más sentido pésame, David. Many strong women are leaving us around this time now, it is sad, but may you all be each other's source of strength and compassion. Muchas mujeres fuertes nos están dejando en torno a esta hora, es triste, pero puede ser que todos los demás fuente de fortaleza y compasión. Thank you for sharing the news. Gracias por compartir la noticia. Please take care. Por favor, tenga cuidado.
Heather Brezo TheDCASite Forum Moderator TheDCASite Moderador del Foro
oráculo Member since Mar-17-07 Miembro desde Mar-17-07 196 posts 196 mensajes
Jul-06-10, 06:18 PM (PST) Julio-06-10, 06:18 PM (PST)

3. 3. "RE: Sharon died on May 19 at 1:10 am" "RE: Sharon murió el 19 de mayo a las 1:10 am" In response to message #0 En respuesta a mensaje # 0
David I am so sorry for your loss and will burn incense for Sharon tonight where Lien is. David lo siento por su pérdida y se quema incienso para esta noche, donde Sharon está Lien. Please accept my sincere condolences to you and your family. Por favor acepte mis más sinceras condolencias a usted ya su familia. It really hurts man but the pain will change over time. Me duele mucho el hombre, pero el dolor va a cambiar con el tiempo. Sharon is watching you David and is there eternally forever. Sharon está mirando David y es allí eternamente para siempre.
She has no more pain and now just wants to see you happy again. Ella no tiene más dolor y ahora sólo quiere ver feliz de nuevo.
God Bless David and Sharon and God Bless us all. Dios bendiga a David y Sharon y que Dios bendiga a todos. O O
Oracle Oráculo

chrisz Member since Jul-13-07 Miembro desde Jul-13-07 97 posts 97 mensajes
May-18-10, 00:41 AM (PST) 18-May-10, 12:41a.m. (PST)

"Rosie" "Rosie"
Hi Gang, Hola Gang, We lost Rosie on thur night at 8:00pm Hemos perdido a Rosie, la noche del jue a las 8:00 pm She passed away in her bed, her way with all of us around her. Ella murió en su cama, su manera con todos nosotros a su alrededor.
It was the most amazing experience any of us could have been a part of. Fue la experiencia más increíble que cualquiera de nosotros podría haber sido parte de ello. In typical Rosie fashion she made it so easy for us. En la manera típica de Rosie se lo hizo tan fácil para nosotros. She was so peaceful and there was no pain. Ella era tan tranquilo y no había dolor. She looked as beautiful as the first time i saw her. Se veía tan hermosa como la primera vez que la vi.
Rosie was on DCA right up till she couldn't swallow her pills any more. Rosie era el DCA derecho hasta que no podía tragar las pastillas más.
What did DCA do for us. ¿Qué DCA hacer por nosotros. It gave us hope. Que nos dio esperanza. It gave us a reason to fight when everybody else said she was at the end of her treatments. Nos dio una razón para luchar cuando todo el mundo dijo que estaba al final de sus tratamientos. I truly believe that DCA and taxol was one of the best combo's that we had. Sinceramente, creo que el DCA y taxol fue uno de los mejores del combo que teníamos. we had the best scans at that time and the only reason we had to stop was because the PN got so bad. que tenía el mejor análisis en ese momento y la única razón que se tuvo que parar debido a que el PN se pusieron tan mal.
I followed Oracle and Lien and everybody on this site that chose to fight with DCA. He seguido de Oracle y Lien y todo el mundo en este sitio que eligió luchar con DCA. I learned so much from this site and if it wasn't for this site I think Rosie would have died a long time ago. He aprendido mucho de este sitio y si no fuera por este sitio me parece Rosie habría muerto hace mucho tiempo.
Thank you to Jim and everyone here for posting results and keeping us all informed. Gracias a Jim ya todos los presentes para publicar los resultados y mantenernos a todos informados. This is a beautiful place where there is hope. Este es un hermoso lugar donde hay esperanza.
Don't be discouraged by this,keep fighting and someday we will win this battle. No se desanime por esto, seguir luchando y algún día vamos a ganar esta batalla.
chris z chris z

billn Member since Apr-27-07 Miembro desde abril-27-07 146 posts 146 mensajes
Apr-29-07, 10:53 AM (PST) Apr-29-07, 10:53 AM (PST)

"A teenagers story" "A los adolescentes la historia"
Billn (Unregistered was 'Billy Bean') Billn (Unregistered fue "Billy Bean ')
I decided to register as I've just started my son on DCA. Me decidí a registrarse como he comenzado mi hijo en el DCA. Here is a quick resume of his story: Aquí está un resumen rápido de su historia:
After coming back from a holiday in the States in July 2005, my son started to suffer nights sweats and his neck started to look swollen. Después de volver de unas vacaciones en Estados Unidos en julio de 2005, mi hijo empezó a sufrir sudores noches y su cuello empezó a verse inflamados.
He was booked in to see a specialist but not until the September. Estaba reservado para ver a un especialista, pero no hasta el mes de septiembre. It was suspected he might have Glandular fever or cat scratch disease. Se sospecha que podría tener fiebre glandular o enfermedad por arañazo de gato. One Friday he wasn't well so my wife took him to the doctors where he was seen by a Locum. Un viernes que no estaba bien así que mi esposa lo llevó a los médicos, donde fue visto por un Locum. She was immediately suspicious and booked him into hospital as an emergency case. Ella fue inmediatamente sospechosa y lo reservado en el hospital como un caso de emergencia.
Shortly afterwards, he was diagnosed as having Hodgkins Lymphoma. Poco después, fue diagnosticada con linfoma de Hodgkins. He was 17 Years of Age. Tenía 17 años de edad.
Having been told that in 90% of the the cases, a course of chemotherapy would clear it up, he started on an 8 months course of ABVD. Después de haber dicho que en el 90% de los casos, un tratamiento de quimioterapia que lo aclare, que comenzó en un curso de 8 meses de ABVD. Part way through the course, he had problems with the Bleomycin as he got fluid on the lungs and had to stop it. Forma parte del curso, que tuvo problemas con la bleomicina como llegó líquido en los pulmones y tuvo que parar.
The ABVD didn't work and in an attempt to control and minimise the Lymphoma prior to possible stem cell or bone marrow transplant, he has been through Eshap and and now Gemcitabine (just come out of being neutropenic). La ABVD no funcionó y en un intento de controlar y minimizar el linfoma de células madre antes de que sea posible o trasplante de médula ósea, ha sido a través de Eshap y gemcitabina y ahora (acaba de salir de ser neutropénicos). He had a CT scan on Monday 23rd April and the results show that all the treatments have only held the lymphoma in check and the usefulness of the transplants are now in doubt. Había una tomografía computarizada del lunes 23 de abril y los resultados muestran que todos los tratamientos sólo tienen lugar en el linfoma de verificación y la utilidad de los trasplantes se encuentran ahora en duda. He has small nodules in his neck, with large masses in the chest and abdomen. Él tiene pequeños nódulos en el cuello, con grandes masas en el pecho y el abdomen.
So, on Thursday 26 April I decided to start him on DCA. Por lo tanto, el jueves 26 de abril decidí que le abre el DCA. I'm not being too fussy about the dosage, which is: No estoy siendo demasiado quisquilloso con la dosis, lo que es: 10-15mg/kg/day in water drunk 3 times during the day. 10-15mg/kg/day bebido agua en tres ocasiones durante el día.
Suppliments: Vitamin C, Calcium, Thiamine, Caffeine. Suppliments: La vitamina C, calcio, tiamina, cafeína.
His weight is 55kg. Su peso es de 55kg.
I didn't tell him what the effect of the DCA would be, just that it wouldn't taste awful, wouldn't have any major side effects or make him sick (he's currently feeling unwell in the mornings and still in hospital). Yo no le dije lo que el efecto de la DCA sería, al igual que no tienen mal sabor, no tiene efectos secundarios importantes o hacer que se enferme (que está actualmente malestar por la mañana y todavía en el hospital).
This morning 29th April, he rang my wife and told her that yesterday he had a cluster of four nodules on his neck (he hadn't told us about them before). Esta mañana, 29 de abril, llamó a mi esposa y le dijo que ayer había un grupo de cuatro nódulos en el cuello (que no nos había dicho acerca de ellos antes).
Today, he says that he can only feel 1 nodule, the others have gone. Hoy, él dice que sólo puede sentir un nódulo, los demás se han ido.
It's been a bad week for our family, but perhaps this is a glimmer of hope. Ha sido una mala semana para nuestra familia, pero tal vez esto es un rayo de esperanza. In addition, as soon as he's home, he is also going to start on the Dr Bugwig Flaxseed and low fat cottage cheese regime. Además, en cuanto está en su casa, él también va a comenzar en la linaza y el Dr. Bugwig bajo régimen de grasa queso cottage.
I'll update this post weekly or as there are changes. Voy a actualizar este post semanal o como se producen cambios.
Bless you all. Los bendiga a todos.
Billn Billn

oráculo Member since Mar-17-07 Miembro desde Mar-17-07 189 posts 189 mensajes
Feb-25-10, 03:32 PM (PST) Febrero-25-10, 03:32 PM (PST)

"DCA does it again" "DCA lo hace de nuevo"
Lien was looking really bad after her last Chemo that took our her blood counts, potasium etc. It was very bad and then she got thrash throat. Lien estaba buscando muy mal después de su última quimioterapia, que tuvo su cuenta nuestra sangre, potasio, etc Fue muy malo y luego se puso la garganta thrash. She ended up in the hospital for blood transfusions, potasium drips and some TPN (diabetic. Terminó en el hospital por una transfusión de sangre, gotas de potasio y algunos diabetic. TPN (
She has not had chemo for 4 weeks but I did give her heavy doses of DCA before she went into the hospital and she had lower doses after she went in. Ella no ha tenido quimioterapia durante 4 semanas, pero yo le daba fuertes dosis de DCA antes de ir al hospital y que tenía las dosis más bajas después de que ella fue in
News: Noticias:
She was scanned 4 days ago and it was compared to the scan in November. Ella fue escaneada 4 días y se comparó con la exploración en noviembre. Its showing half the cancer has cleared up and she wieghed in this morning at 87 pounds. Mostrando su medio el cáncer se ha aclarado y que wieghed en esta mañana a las 87 libras. She was as low as 67 pounds last month. Ella era tan baja como 67 libras el mes pasado. I was worried that I gave her to much DCA at a time 40mg -per kg for 4 doses. Tenía miedo de que le di a gran parte del DCA en un tiempo de 40 mg, por kg de 4 dosis. She did get pretty wiped out but 87 pounds over the past month is very good. Ella hizo llegar muy, pero acabó con 87 libras en el último mes es muy bueno.
I am convinced that taking pure lemon water with stevia daily along with a near vegan diet and DCA at higher doses when your cancer is starting to run away really takes care of business. Estoy convencido de que la toma de agua de limón puro con stevia al día junto con una dieta vegana y cerca de DCA en dosis más altas cuando el cáncer está comenzando a correr realmente se ocupa de los negocios.
People - have I told all of you that I truely love you and cherish your hearts and minds very much. Personas - he dicho a todos ustedes que yo realmente te aman y aprecian sus corazones y mentes mucho. Life is worth the fight when you have such magnificent humans to exchange with. La vida vale la pena la lucha cuando se tiene como ser humano magnífico para el intercambio con. Your all amazing people that Lien and I feel so blessed to have fought beside. Su toda la gente increíble que Lien y me siento muy afortunada de haber luchado al lado.
We are warriors with a message that others have to hear - they have to know these protocols can save their lives. Somos guerreros con un mensaje que los demás tienen que saber - que tienen que saber que estos protocolos se pueden salvar sus vidas.
We are The Cancer Tribe that will change - are changing how cancer is approached. Somos la tribu del cáncer que va a cambiar - están cambiando la forma de cáncer se aborda.
Rock On Babaji Rock On Babaji
God Bless Us All Dios nos bendiga a todos
Oracle Oráculo


http://cientificamentecomprobadocuraelcncer.blogspot.com/2011/04/cientificamente-comprobado-cura-el.html